ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 피아노맨
    이야기 2007. 10. 4. 02:15
    내 피시안에 있는 파일로 가끔씩 듣는 노래다.
    나는 팝송을 일부러 듣지 않기 때문에(멍청한 애국심) 내가 다운 받은 노래는 아닐 것이다.
    아마도 친구들과 함께 살았을때 그 때 친구가 다운받은 것일지도 모르겠다.

    요즘 길을 걷다가 이 노래가 자주 들린다.
    참 신기하다. 이 노래여서만 그럴까? 이 노래가 자주 들리는 건?

    노래를 듣다가 직접 노래하는 것을 듣고 싶어서 직접 연주하는 동영상을 찾았다.
    그런데 허걱!! 어떤 나이든 어르신네가 피아노로 열창을 하고 있는 것이 아닌가?
    정말 감동이었다.

    노래만을 들을땐 남녀가 두엣을로 부르는줄 알았는데 남자 혼자 부르는 것이었다.
    동영상으로 보는 나이든 빌리조엘은 그럴걸 느끼지 못했지만, 젊은시절의 빌리조엘은 참 목소리가 신기롭다.
    고음가수가 아니것 같으면서도 여자목소리 같은 느낌이....

    노래를 듣다가 가사가 알고 싶어졌다.
    과연 어떤 가사가 붙어있을까?

    가사가 아름답거나 서사적이지는 않지만, 왠지 분위기가 난다.
    가사를 읽는 것 만으로도 영화를 보는 듯한 느낌이랄까?



    가사
    It's nine o'clock on a Saturday
    The regular crowd shuffles in
    There's an old man sitting next to me
    Makin' love to his tonic and gin

    He says,
    "Son, can you play me a melody?
    I'm not really sure how it goes
    But it's sad and it's sweet
    and I knew it complete
    When I wore a younger man's clothes"

    후렴
    Sing us a song, you're the piano man
    Sing us a song tonight
    Well, we're all
    in the mood for a melody
    And you've got us feelin' alright

    Now John at the bar
    is a friend of mine
    He gets me my drinks for free
    And he's quick with a joke
    or to light up your smoke
    But there's someplace
    that he'd rather be
    He says,
    "Bill, I believe this is killing me."
    As the smile ran away
    from his face
    "Well I'm sure
    that I could be a movie star
    If I could get out of this place"

    Now Paul is a real estate novelist
    Who never had time for a wife
    And he's talkin' with Davy
    who's still in the navy
    And probably will be for life


    And the waitress
    is practicing politics
    As the businessmen
    slowly get stoned
    Yes, they're sharing a drink
    they call loneliness
    But it's better than drinkin' alone

    후렴 반복

    It's a pretty good crowd
    for a Saturday
    And the manager gives me a smile
    'Cause he knows that it's me
    they've been comin' to see
    To forget about life for a while
    And the piano,
    it sounds like a carnival
    And the microphone
    smells like a beer
    And they sit at the bar
    and put bread in my jar
    And say,
    "Man, what are you doin' here?"

    번역
    지금은
    토요일 밤 9시에요
    단골 손님들이
    섞여 들어오고
    내 옆에는
    진토닉을 즐기고 있는
    한 노인이 앉아 있어요

    그 노인이 말하기를,
    "이봐 청년,
    노래 한 곡 연주해 주지 그래?
    어떻게 부르는지 잘 모르지만
    슬프고 감미로운 노래야.
    내가 젊었을 땐
    그 노랠 전부
    알았었는데..."

    후렴
    노래 한 곡 불러줘요
    당신은 피아노맨이잖아요
    오늘밤 우리한테
    노래 한곡 불러줘요
    우린 모두 노래가 듣고 싶어요
    당신은 우릴
    기분 좋게 해주잖아요

    바에 있는 존은
    내 친구죠
    나한테 공짜로
    술을 한잔 갖다 줬어요.
    그는 농담도 잘 받아들이고
    알아서 담배불도 붙여주죠.
    하지만 그는 여기가 아닌
    다른 곳에 있어야 했어요
    "여기서 정말 미칠 것 같애"
    그가 이렇게 말할 때
    그의 얼굴에선
    미소가 사라졌어요
    "여기서 벗어날 수만 있다면
    난 분명히 영화배우가
    될 수 있었을텐데..."

    그리고, 폴은
    부동산 소설가(?)에요
    그는 부인과 같이 지내는
    시간이 별로 없었고,
    지금 데이비와 얘길 하고 있어요
    데이비는 아직 해군이고
    아마 평생 그럴지도 모르죠

    그리고 웨이트리스는
    사업가가 조금씩 술에 취하자,
    돈을 울궈 내려고 하는군요
    맞아요, 모두들 함께
    외로움이라고들 부르는
    술을 마시고 있어요
    하지만, 혼자 마시는 것보단
    그게 낫죠.

    후렴 반복

    토요일 치곤 손님이 많군요
    매니저가 날 보고
    미소를 짓는군요.
    손님들이 날 보러
    여기에 온다는걸
    알고 있기 때문이죠.
    잠시라도 삶을 잊기 위해서.
    피아노 소리는
    마치 축제 분위기 같고,
    마이크는 맥주 냄새가 나요.
    사람들은 바에 앉아
    내 항아리에 돈을 넣어줘요
    그리고 말하죠.
    "이봐, 당신 여기서
    뭐하고 있는거야?"

    후렴 반복

    동영상링크

    반응형

    '이야기' 카테고리의 다른 글

    끄적임  (0) 2007.11.12
    2007 심천 하이테크 엑스포  (0) 2007.10.27
    추석 그 뒷이야기.  (0) 2007.09.30
    자바원 세미나  (0) 2007.09.10
    다음 개발자의 날  (0) 2007.09.06

    댓글

Designed by Tistory.